by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877)
Noč' i burja s čërnoj mgloju
Language: Russian (Русский)
Noč' i burja s čërnoj mgloju More strašno i temno, Tol'ko penoju sedoju Po vzvolnovannomu sloju Čut' beleetsja ono. Kto tam plačet, kto tam stonet, Rvëtsja, mečetsja, zovët, Voplem žalobnym poët, Točno gibnet il' choronit, No gluchoj sud'by ne tronet I pokoja ne najdët? Burja volny gonit, gonit, More tëmnoe revët, Serdce noet, serdce stonet, Serdce gibnet i choronit I nigde ne otdochnët.
About the headline (FAQ)
Confirmed with «Полярная Звезда». Кн. 8. — Женева: H. Georg, 1868.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Nikolai Platonovich Ogaryov (1813 - 1877), "У моря" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Ночь и буря", op. 63 (Двенадцать романсов (Dvenadcat' romansov) = Twelve Romances) no. 7 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2018-08-28
Line count: 16
Word count: 63