LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,438)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rudolf Gernss
Translation © by Sharon Krebs

Der Rose Bitte
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Trenn mich nicht vom Blätterthrone,
Gib mich nicht dem Tode hin. 
Nicht umsonst ward ich die Krone
Und der Blumen Königin.

Laß mein Dasein sich vollenden,
Das nur allzu schnell entweicht,
Laß mich prangen, Düfte spenden,
Bis mein Haupt sich welkend neigt.

Wenn mich hohe Reize schmücken,
Darf die Hand sich frevelnd nah'n?
So nur kann ich dich entzücken,
Freudig wandeln dir voran.

Ach, mein Ruhm wird bald verhallen,
Endlich löst der Zauber sich,
Meine Blätter welken, fallen,
Und vergebens suchst du mich!

Text Authorship:

  • by Rudolf Gernss  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Luise Adolpha Le Beau (1850 - 1927), "Der Rose Bitte", op. 39 (Drei Lieder) no. 3 (1884), published 1892 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The rose's plea", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-09-12
Line count: 16
Word count: 83

The rose's plea
Language: English  after the German (Deutsch) 
Do not detach me from my leafy throne,
Do not give me over to death. 
Not in vain did I become the crown
And the queen of all flowers.

Let my existence complete itself,
[My existence] that only too quickly flees,
Let me stand in scented splendor,
Until my head is bowed by wilting.

Should a hand dare to approach
One who is crowned with such great beauty?
Only thus may I enrapture you,
Happily pass before you.

Ah, my glory will soon fade,
Finally the magic will dissolve,
My petals will wilt and fall,
And you shall seek me in vain!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2008 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rudolf Gernss
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2008-09-12
Line count: 16
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris