by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Und sieh: ihr Leib ist wie ein Bräutigam
Language: German (Deutsch)
Und sieh: ihr Leib ist wie ein Bräutigam und fließt im Liegen hin gleich einem Bache, und lebt so schön wie eine schöne Sache, so leidenschaftlich und so wundersam. In seiner Schlankheit sammelt sich das Schwache, das Bange, das aus vielen Frauen kam; doch sein Geschlecht ist stark und wie ein Drache und wartet schlafend in dem Tal der Scham.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Und sieh: ihr Leib ist wie ein Bräutigam", written 1903, appears in Das Stundenbuch, in 3. Das Buch von der Armut und dem Tode, no. 26 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hanns Eisler (1898 - 1962), "Und sieh: ihr Leib ist wie ein Bräutigam", 1918, from oratorio Von der Armut und vom Tode, no. 9 [sung text not yet checked]
- by Ary Verhaar , "Und sieh", op. 24 no. 5, from Von der Armuth, no. 5 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-10-23
Line count: 8
Word count: 60