by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831)
Дедушка! ‑‑ девицы
Language: Russian (Русский)
«Дедушка! -- девицы Раз мне говорили, -- Нет ли небылицы Иль старинной были?» -- «Как не быть! -- уныло Красным отвечал я, -- Сердце вас любило, Так чего не знал я! Было время! Где вы, Годы золотые? Как пленяли девы В наши дни былые! Уж они -- старушки, Но от них порою Много на подушки Слёз пролито мною. Душу волновали Их уста и очи, По огню бежали Дни мои и ночи.» «Дедушка! -- толпою Девицы вскричали, -- Жаль нам, а тобою Бабушки играли! Как не стыдно! злые Вот над [кем шутили]1! Нет, мы не такие, Мы б тебя любили!» -- «Вы б любили? Сказки! Веры мне неймётся! - И на наши ласки Дедушка смеётся.»
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Glinka: "ним плутили" ("nim plutili")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831), "Песня", written 1820 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Дедушка" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Дедушка! девицы раз мне говорили" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 104