by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831)
Deduška! ‑‑ devicy
Language: Russian (Русский)
«Deduška! -- devicy Raz mne govorili, -- Net li nebylicy Il' starinnoj byli?» -- «Kak ne byt'! -- unylo Krasnym otvečal ja, -- Serdce vas ljubilo, Tak čego ne znal ja! Bylo vremja! Gde vy, Gody zolotye? Kak plenjali devy V naši dni bylye! Už oni -- staruški, No ot nich poroju Mnogo na poduški Slëz prolito mnoju. Dušu volnovali Ich usta i oči, Po ognju bežali Dni moi i noči.» «Deduška! -- tolpoju Devicy vskričali, -- Žal' nam, a toboju Babuški igrali! Kak ne stydno! zlye Vot nad [kem šutili]1! Net, my ne takie, My b tebja ljubili!» -- «Vy b ljubili? Skazki! Very mne nejmëtsja! - I na naši laski Deduška smeëtsja.»
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Glinka: "ним плутили" ("nim plutili")
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anton Antonovich Delvig (1798 - 1831), "Песня", written 1820 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Дедушка" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Дедушка! девицы раз мне говорили" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 104