by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936)
Ax, pokidayu ya Aleksandriyu
Language: Russian (Русский)
Ax, pokidayu ya Aleksandriyu i dolgo videt` eyo ne budu! Uvizhu Kipr, dorogoj Bogine, uvizhu Tir, Efes i Smirnu, uvizhu Afiny' - mechtu moej yunosti, Korinf i dalekuyu Vizantiyu i venecz vsex zhelanij, cel` vsex stremlenij - uvizhu Rim velikij! - Vsyo ya uvizhu, no ne tebya! Ax, pokidayu ya tebya, moya radost`, i dolgo, dolgo tebya ne uvizhu! Raznuyu krasotu ya uvizhu, v razny'e glaza nasmotryusya, razny'e guby' celovat` budu, razny'm kudryam dam svoi laski, i razny'e imena ya sheptat` budu v ozhidan`i svidanij v razny'x roshhax. Vsyo ya uvizhu, no ne tebya!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Mikhail Alekseyevich Kuzmin (1872 - 1936), first published 1905-8? [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anatoly Nikolayevich Aleksandrov (1888 - 1982), "Ах, покидаю я Александрию", 1915-29 [voice and piano], from Iz Aleksandrijskikh pesen M. Kuzmina, no. 17. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-07
Line count: 19
Word count: 91