by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)

Es stand ein Veilchenstrauß an meinem...
Language: German (Deutsch) 
Es stand ein Veilchenstrauß an meinem Bette,
Der duftete mir zu gar süßen Traum:
Ich lag am Abhang einer Hügelkette,
Und überblüht von Veilchen war der Raum:
So viele wuchsen nie an einer Stätte,
Man sah vor ihrem Blau den Rasen kaum;
Da sprach das Herz: Hier ging mein Lieb, das traute,
Und Veilchen sproßten auf, wohin sie schaute.

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Averkamp (1861 - 1934), "Es stand ein Veilchenstrauss an meinem Bette", op. 1 (6 Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1890 [ medium voice and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]
  • by Jan Willem Frans Brandts-Buys (1868 - 1933), "Es stand ein Veilchenstrauss an meinem Bette", op. 2 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1890 [ voice and piano ], Frankfurt a/M., Steyl & Thomas [sung text not yet checked]
  • by (Carl) August Fischer (1828 - 1892), "Es stand ein Veilchenstrauss an meinem Bette", op. 8 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1896 [ voice and piano ], Berlin, Annecke [sung text not yet checked]
  • by Robert Kahn (1865 - 1951), "Es stand ein Veilchenstrauss an meinem Bette", op. 9 (Zwei Lieder) no. 1, published 1891 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt Nachf. [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-01-05
Line count: 8
Word count: 59