LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Heinrich Leuthold (1827 - 1879)
Translation © by Sharon Krebs

An der Riviera
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Mit schattigem Kastanienwalde
Senkt sich vom Apennin die Schlucht;
Oliven schmücken vorn die Halde,
Limonen reifen an der Bucht;
Ein dunkles Kloster ragt zur Seite
Des Wegs, verhüllt mit Blüthenschnee --
Vor uns in ungemess'ner Weite,
Ein glatter Spiegel, ruht die See.

Es stört die Welt mit keiner Kunde
Dies reizende Begrabensein;
Wir zählen weder Tag noch Stunde, 
Und wie im Traum nur fällt mir ein, 
Daß über'm Berg dort mit den Pinien 
Die Heimath liegt, an der ich hing, 
Eh' ich im Frieden dieser Vignen 
In deinem Arm verloren ging.

Confirmed with Poetische Bilder aus allen Theilen der Erde: ausgewählte Schilderungen deutscher Dichter, herausgegeben von Robert von Schlagintweit, Soest: Gustave Hülfemann, 1869, pages 208-209.


Text Authorship:

  • by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "An der Riviera" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis (or Ludwig) Wallbach (1832 - 1914), "An der Riviera", op. 45 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1878 [ voice and piano ], Stuttgart, Ebner [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "On the Riviera", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-03-31
Line count: 16
Word count: 90

On the Riviera
Language: English  after the German (Deutsch) 
With its shadowy forest of chestnuts
The chasm descends from the Apennines;
Olive trees adorn the front of the acclivity,
Limes ripen at the bay;
A dark monastery looms alongside
The road, shrouded by blossom-snow --
In front of us in an unmeasurable expanse
The sea rests, a smooth mirror.

With nary a tiding does the world disturb
This delightful submergement;
We count neither days nor hours,
And, only as if in a dream, I recall
That over yonder mountain with the pine trees
Lies my homeland, of which I was fond,
Until in the peace of these grapevines
I lost myself in your arms.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Leuthold (1827 - 1879), "An der Riviera"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2023-03-31
Line count: 16
Word count: 104

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris