Castillo date me date
Language: Spanish (Español)
Castillo date me date Sino yo darte combate. Castillo de alto cimiento Á do está mi pensamiento Proceda de tí el contento Que mi corazón debate Sino yo darte combate. Castillo en virtud minado Do aposento mi cuidado Muéstrame tu puente, o vado Por dar á mi mal remate Sino yo darte combate. Castillo de tan gran altura Muy labrado de hermosura Pues en tí está mi ventura Tus tiros y armas abate Sino yo darte combate. Castillo si quieres herirme Date priesa en despedirme Porque tan solo morirme Darás á mis penas mate Sino yo darte combate.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Cancionero, llamado Flor de enamorados, sacado de diversos Autores, agora ["ahora"] nuevamente por muy lindo orden y estilo recopilado por Juan de Linares, Barcelona: con Licencia del Ordinario, por Lorenzo Deu, delante el Palacio del Rey, Año 1626, page 78.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Paul Heyse (1830 - 1914) , no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 52 ENG SPA ; composed by Julius Hermann Krigar, Wilhelm Langhans.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- SPA Spanish (Español) [an adaptation]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2009-02-28
Line count: 22
Word count: 98