Letztes Lied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Meine Blumen sind verblüht!
Sing es, kleines Lied! --
Meine Bumen sind verblüht,
Aber andre, hoff ich, werden
Schöner blühn auf schönern Erden,
Wo die kleinste nicht verblüht.
Sing es, kleines Lied!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Last song", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-15
Line count: 7
Word count: 31
Last song
Language: English  after the German (Deutsch)
My blossoms are all faded!
Sing this, little song! --
My blossoms are all faded,
But others, I hope, will
Blossom more beautifully in a more beautiful world,
Where the littlest shan't blossom.
Sing this, little song!
Authorship:
Based on:
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2009-03-15
Line count: 7
Word count: 36