by Rudolf Graf Hoyos von Sprinzenstein, Freiherr zu Stixenstein (1821 - 1896)
Unser Haus und Nachbars Haus
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Unser Haus und Nachbars Haus Stehn so eng beisammen, Daß, wenn es in einem brennt, Beide Häuser flammen. Uns're Gärten sind so nah, Daß von Baum zu Bäumen Blüthenduft herüberweht Mit gar holden Träumen. Und so niedrig ist der Zaun, Daß wir sinnend stehen Und mit stummer Frage uns In die Augen sehen, Ja, in einer Dämmerstund', Als wir uns dort fanden, Haben wir mit Blick und Mund Liebe uns gestanden. Und seither wir Beide stehn So vereint beisammen, Daß die Herzen gluthenreich In einander flammen.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Fliegende Blätter 94. Band, München: Braun & Schneider, 1891, issue no. 2374, page 35.
See also Promber's Nachbarliebe, which quotes the first stanza as its own.
Text Authorship:
- by Rudolf Graf Hoyos von Sprinzenstein, Freiherr zu Stixenstein (1821 - 1896), "Aus der Jugendzeit" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Bohm (1844 - 1920), "Gute Nachbarschaft", published 1892 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Rudolf Braun (1869 - 1925), "Aus der Jugendzeit", op. 3 (Fünf Lieder) no. 5, published 1897 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Richard Kügele (1850 - 1926), "Unser Haus und Nachbars Haus", op. 160 (Fünf Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1896 [ voice and piano ], Bremen, Praeger & Meier [sung text not yet checked]
- by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932), "Aus der Jugendzeit", op. 120 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Junne [sung text not yet checked]
- by Paul Pfitzner (1858 - ?), "Gute Nachbarschaft", op. 2 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1892 [ medium voice and piano ], Dresden, Hoffarth [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2019-04-04
Line count: 20
Word count: 86