LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Translation by Vincenzo Errante (1890 - 1951)

Die Fenster glühten an dem stillen Haus
Language: German (Deutsch) 
Die Fenster glühten an dem stillen Haus,
der ganze Garten war voll Rosendüften.
Hoch spannte über weißen Wolkenklüften
der Abend in den unbewegten Lüften
die Schwingen aus.

Ein Glockenton ergoß sich auf die Au....
Lind wie ein Ruf aus himmlischen Bezirken,
Und heimlich über flüstervollen Birken
sah ich die Nacht die ersten Sterne wirken
ins blasse Blau.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Rainer Maria Rilke, Gedichte, Leipzig : Insel-verlag, 1927, p.128


Text Authorship:

  • by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Traumgekrönt, in Träumen, no. 20 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Fritz Eschbach (1881 - 1938), "Die Fenster glühten an dem stillen Haus", 1935 [ men's chorus ], from Rilke-Zyklus; Drei Gesänge, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Arnold Kempkens (1923 - 2001), "Am stillen Haus" [ men's chorus ] [sung text not yet checked]
  • by Joseph Pembaur (1848 - 1923), "Die Fenster glühten an dem stillen Haus", op. 76 (Drei Soloquartette) no. 1 [ men's chorus ], Leipzig : Forberg [sung text not yet checked]
  • by Hermann Josef Rübben (1928 - 2017), "Am stillen Haus", Wildt's Musikverlag Franz und Joseph Wildt [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Italian (Italiano), a translation by Vincenzo Errante (1890 - 1951) ; composed by Luigi Cortese.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-10-07
Line count: 10
Word count: 57

Le prime stelle
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch) 
Ardono i vetri sulla casa muta.
Tutto il giardino è un olezzar di rose
Alta distende sull’etere fermo,
tra i larghi abissi delle nubi bianche,
l’ali, la Sera.

Una squilla si versa sulle aiuole,
limpida voce di mondi celesti.
Furtiva, sulle pallide betulle colme di sussurrìi, 
veggo la Notte che accende lenta nello scialbo azzurro
le prime stelle.

Text Authorship:

  • by Vincenzo Errante (1890 - 1951) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Traumgekrönt, in Träumen, no. 20
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Luigi Cortese (1899 - 1976), "Le prime stelle", op. 19 no. 2, published 1942 [ voice and piano ], from Cinque Momenti Musicali, no. 2, Milano : Edizioni Suvini-Zerboni [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-03-26
Line count: 10
Word count: 58

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris