LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Francesco Cimmino (1862 - 1938)
Translation © by Naoyuki Okada

Seconda mattinata
Language: Italian (Italiano) 
Our translations:  ENG JPN
Su la villa solitaria
  Splende il sole:
  V'è nell'aria
Un profumo di viole;
Fra le siepi, nelle aiuole,
Degli augelli è gaio il canto:
  Tu soltanto,
  Tu soltanto
Non ti dèsti al novo sole.
  Non il sole, non gli augelli
  L'alba allietano così:
  Se non apri gli occhi belli,
  Non sorride il novo dì.

Quali imagini sì care
  T'han rapita,
  Che vagare
Ti fan lungi da la vita?
Qual parvenza più gradita
Ride in sogno a te daccanto?
  Qual incanto,
  Qual incanto
Al mio sguardo t'ha rapita?
  Pur, se un tenero desio
  Per me chiudi in fondo al cor,
  Se tu sogni l'amor mio,
  Dormi, o bella, dormi ancor!

Text Authorship:

  • by Francesco Cimmino (1862 - 1938) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Francesco Paolo Tosti (1846 - 1916), "Seconda mattinata", 1903 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Second morning", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • JPN Japanese (日本語) (Naoyuki Okada) , "二回目の朝の歌", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 26
Word count: 109

二回目の朝の歌
Language: Japanese (日本語)  after the Italian (Italiano) 
ひっそりとした村に
   太陽が降り注ぐ
   大気には
スミレの香りが漂う
生垣や花壇には
小鳥たちの陽気な歌声が響く
   ただ君だけが
   ただ君だけが
新しい日の光に目を覚まさない
   夜明けをこんなに喜ばせるのは
   太陽でも、小鳥たちでもない
   君が美しい瞳を開かなければ
   新しい一日は微笑まない

どんな愛しい光景が
   君の心をつかみ
   君を人生から
遠く彷徨わせたの?
君の夢で微笑みかけ
君がより求めている面影はどんなだろう?
   どんな魔法が
   どんな魔法が
僕の視界から君を奪っていったの?
   でも、もし優しい望みを
   僕の為に胸に秘めているなら
   もし僕の愛を夢見ているなら
   まだ眠っていていいよ、美しい人!

Text Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to Japanese (日本語) copyright © 2025 by Naoyuki Okada, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Francesco Cimmino (1862 - 1938)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-06-04
Line count: 26
Word count: 26

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris