LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bible or other Sacred Texts

Domine, Dominus noster, quam admirabile...
Language: Latin 
Our translations:  ENG
1 [In finem, pro torcularibus. Psalmus David.] 
  Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!
  quoniam elevata est magnificentia tua super cælos.
2 Ex ore infantium et lactentium perfecisti
  laudem propter inimicos tuos,
  ut destruas inimicum et ultorem.
3 Quoniam videbo cælos tuos, opera digitorum tuorum,
  lunam et stellas quæ tu fundasti.
4 Quid est homo, quod memor es ejus?
  aut filius hominis, quoniam visitas eum?
5 Minuisti eum paulominus ab angelis;
  gloria et honore coronasti eum;
6 et constituisti eum super opera manuum tuarum.
7 Omnia subjecisti sub pedibus ejus,
  oves et boves universas, insuper et pecora campi,
8 volucres cæli, et pisces maris 
  qui perambulant semitas maris.
9 Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 8" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Domine Dominus noster" [ chorus ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 8" ; composed by Heinrich Schütz.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , "Psalm 8", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-05-12
Line count: 18
Word count: 124

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris