Translation by Bible or other Sacred Texts
Psalmus 97 (98)
Language: Latin
1 [Psalmus ipsi David.] Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera ejus, et brachium sanctum ejus. 2 Notum fecit Dominus salutare suum; in conspectu gentium revelavit justitiam suam. 3 Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israël. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri. 4 Jubilate Deo, omnis terra; cantate, et exsultate, et psallite. 5 Psallite Domino in cithara; in cithara et voce psalmi; 6 in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Jubilate in conspectu regis Domini: 7 moveatur mare, et plenitudo ejus; orbis terrarum, et qui habitant in eo. 8 Flumina plaudent manu; simul montes exsultabunt 9 a conspectu Domini: quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terrarum in justitia, et populos in æquitate.
Partly used in Monteverdi's Cantate Domino.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 97 (98)" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 98 (97)" ENG ; composed by Heinrich Bellermann, Heinrich Schütz.
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Friedrich Gernsheim.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bible or other Sacred Texts) , "Psalm 97 (98)"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-05-13
Line count: 25
Word count: 118
Psalm 97 (98)
Language: English  after the Latin
1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. 2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. 3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. 4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. 5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. 6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. 7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. 8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together 9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 97 (98)" [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 97 (98)"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-05-13
Line count: 25
Word count: 179