LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,823)
  • Text Authors (20,786)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Translation © by Grant Hicks

Liberté
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Sur mes cahiers d’écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J’écris ton nom

Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J’écris ton nom

Sur les images dorées 
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne des rois
J’écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts 
Sur l’écho de mon enfance
J’écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc des journées
Sur les saisons fiancées
J’écris ton nom

Sur tous me chiffons d’azur
Sur l’étang soleil moisi
Sur le lac lune vivante
J’écris ton nom

Sur les champs sur l’horizon
Sur les ailes des oiseaux
Et sur le moulin des ombres
J’écris ton nom

Sur chaque bouffée d’aurore
Sur la mer sur les bateaux
Sur la montagne démente
J’écris ton nom

Sur la mousse des nuages
Sur les sueurs de l’orage
Sur la pluie épaisse et fade
J’écris ton nom

Sur les formes scintillantes
Sur les cloches des couleurs
Sur la vérité physique
J'écris ton nom

Sur les sentiers éveillés
Sur les routes déployées
Sur les places qui débordent
J’écris ton nom

Sur la lampe qui s’allume
Sur la lampe qui s’éteint
Sur mes maisons réunies
J’écris ton nom

Sur le fruit coupé en deux
Du miroir et de ma chambre
Sur mon lit coquille vide
J’écris ton nom

Sur mon chien gourmand et tendre
Sur ses oreilles dressées
Sur sa patte maladroite
J’écris ton nom

Sur le tremplin de ma porte
Sur les objets familiers
Sur le flot du feu béni
J’écris ton nom

Sur toute chair accordée
Sur le front de mes amis
Sur chaque main qui se tend
J’écris ton nom

Sur la vitre des surprises
Sur les lèvres attentives
Bien au-dessus du silence
J’écris ton nom

Sur mes refuges détruits
Sur mes phares écroulés
Sur les murs de mon ennui
J’écris ton nom

Sur l’absence sans désir
Sur la solitude nue
Sur les marches de la mort
J’écris ton nom

Sur la santé revenue
Sur le risque disparu
Sur l’espoir sans souvenir
J’écris ton nom

Et par le pouvoir d’un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer

Liberté.

Available sung texts: (what is this?)

•   F. Poulenc 

F. Poulenc sets stanzas 1-9, 10 (lines 1-2, 4, 3), 11-16, 17 (lines 1-2, 4, 3), 18 (lines 1-3), 19 (lines 1-2, 4, 3-4), 20

Confirmed with Paul Éluard, Œuvres complètes, Vol. 1, Paris: Gallimard, 1968, Pages 1105-1107.


Text Authorship:

  • by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Liberté" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Liberté", FP 120 no. 8 (1943), first performed 1946, stanzas 1-9, 10 (lines 1-2,4,3), 11-16, 17 (lines 1-2,4,3), 18 (lines 1-3), 19 (lines 1-2,4,3-4), 20 [ chorus ], from cantata Figure humaine, no. 8, Éditions Salabert [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Grant Hicks) , "Liberty", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website: 2021-01-22
Line count: 85
Word count: 373

Liberty
Language: English  after the French (Français) 
On my student notebooks
On my desk and the trees
On the sand on the snow
I write your name

On all the pages read
On all the pages left blank
Rock blood paper or ashes
I write your name

On the gilded images
On the weapons of warriors
On the crowns of kings
I write your name

On the jungle on the desert
On the nests on the brooms
On the echo of my childhood
I write your name

On the wonders of the night
On the white bread of day
On the affianced seasons
I write your name

On all my blue rags
On the pond moldering sun
On the lake vivid moon
I write your name

On the fields on the horizon
On the wings of birds
And on the mill of shadows
I write your name

On each breath of dawn
On the sea on the boats
On the wild mountain
I write your name

On the froth of the clouds
On the sweat of the storm
On the thick and insipid rain
I write your name

On the sparkling shapes
On the colorful bells
On physical truth
I write your name

On the awakening paths
On the unfolding roads
On the overflowing squares
I write your name

On the lamp that is lit 
On the lamp that is put out
On my reunited houses
I write your name

On the fruit cut in half
Of my mirror and of my room
On my bed an empty shell
I write your name

On my dog greedy and gentle
On his erect ears
On his clumsy paw
I write your name

On the springboard of my door
On familiar objects
On the flood of blessed fire
I write your name

On all betrothed flesh
On the brow of my friends
On each offered hand
I write your name

On the window of surprises
On the attentive lips
Far beyond silence
I write your name

On my ruined retreats
On my fallen lighthouses
On the walls of my boredom
I write your name

On absence without yearning
On naked solitude
On the steps of death
I write your name

On restored health
On vanished danger
On hope without memory
I write your name

And by the power of a word
I begin my life anew
I was born to know you
To name you

Liberty.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2026 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Liberté"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2026-04-18
Line count: 85
Word count: 397

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris