Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Sur mes cahiers d’écolier Sur mon pupitre et les arbres Sur le sable sur la neige J’écris ton nom Sur toutes les pages lues Sur toutes les pages blanches Pierre sang papier ou cendre J’écris ton nom Sur les images dorées Sur les armes des guerriers Sur la couronne des rois J’écris ton nom Sur la jungle et le désert Sur les nids sur les genêts Sur l’écho de mon enfance J’écris ton nom Sur les merveilles des nuits Sur le pain blanc des journées Sur les saisons fiancées J’écris ton nom Sur tous me chiffons d’azur Sur l’étang soleil moisi Sur le lac lune vivante J’écris ton nom Sur les champs sur l’horizon Sur les ailes des oiseaux Et sur le moulin des ombres J’écris ton nom Sur chaque bouffée d’aurore Sur la mer sur les bateaux Sur la montagne démente J’écris ton nom Sur la mousse des nuages Sur les sueurs de l’orage Sur la pluie épaisse et fade J’écris ton nom Sur les formes scintillantes Sur les cloches des couleurs Sur la vérité physique J'écris ton nom Sur les sentiers éveillés Sur les routes déployées Sur les places qui débordent J’écris ton nom Sur la lampe qui s’allume Sur la lampe qui s’éteint Sur mes maisons réunies J’écris ton nom Sur le fruit coupé en deux Du miroir et de ma chambre Sur mon lit coquille vide J’écris ton nom Sur mon chien gourmand et tendre Sur ses oreilles dressées Sur sa patte maladroite J’écris ton nom Sur le tremplin de ma porte Sur les objets familiers Sur le flot du feu béni J’écris ton nom Sur toute chair accordée Sur le front de mes amis Sur chaque main qui se tend J’écris ton nom Sur la vitre des surprises Sur les lèvres attentives Bien au-dessus du silence J’écris ton nom Sur mes refuges détruits Sur mes phares écroulés Sur les murs de mon ennui J’écris ton nom Sur l’absence sans désir Sur la solitude nue Sur les marches de la mort J’écris ton nom Sur la santé revenue Sur le risque disparu Sur l’espoir sans souvenir J’écris ton nom Et par le pouvoir d’un mot Je recommence ma vie Je suis né pour te connaître Pour te nommer Liberté.
F. Poulenc sets stanzas 1-9, 10 (lines 1-2, 4, 3), 11-16, 17 (lines 1-2, 4, 3), 18 (lines 1-3), 19 (lines 1-2, 4, 3-4), 20
Confirmed with Paul Éluard, Œuvres complètes, Vol. 1, Paris: Gallimard, 1968, Pages 1105-1107.
Text Authorship:
- by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Liberté" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Francis Poulenc (1899 - 1963), "Liberté", FP 120 no. 8 (1943), first performed 1946, stanzas 1-9, 10 (lines 1-2,4,3), 11-16, 17 (lines 1-2,4,3), 18 (lines 1-3), 19 (lines 1-2,4,3-4), 20 [ chorus ], from cantata Figure humaine, no. 8, Éditions Salabert [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "Liberty", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Grant Hicks [Guest Editor]
This text was added to the website: 2021-01-22
Line count: 85
Word count: 373
On my student notebooks On my desk and the trees On the sand on the snow I write your name On all the pages read On all the pages left blank Rock blood paper or ashes I write your name On the gilded images On the weapons of warriors On the crowns of kings I write your name On the jungle on the desert On the nests on the brooms On the echo of my childhood I write your name On the wonders of the night On the white bread of day On the affianced seasons I write your name On all my blue rags On the pond moldering sun On the lake vivid moon I write your name On the fields on the horizon On the wings of birds And on the mill of shadows I write your name On each breath of dawn On the sea on the boats On the wild mountain I write your name On the froth of the clouds On the sweat of the storm On the thick and insipid rain I write your name On the sparkling shapes On the colorful bells On physical truth I write your name On the awakening paths On the unfolding roads On the overflowing squares I write your name On the lamp that is lit On the lamp that is put out On my reunited houses I write your name On the fruit cut in half Of my mirror and of my room On my bed an empty shell I write your name On my dog greedy and gentle On his erect ears On his clumsy paw I write your name On the springboard of my door On familiar objects On the flood of blessed fire I write your name On all betrothed flesh On the brow of my friends On each offered hand I write your name On the window of surprises On the attentive lips Far beyond silence I write your name On my ruined retreats On my fallen lighthouses On the walls of my boredom I write your name On absence without yearning On naked solitude On the steps of death I write your name On restored health On vanished danger On hope without memory I write your name And by the power of a word I begin my life anew I was born to know you To name you Liberty.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2026 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in French (Français) by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Liberté"
This text was added to the website: 2026-04-18
Line count: 85
Word count: 397