by Ivan Alekseyevich Belousov (1863 - 1930)

Тихо пламя зорьки ясной
Language: Russian (Русский) 
Тихо пламя зорьки ясной
Догорает за рекой;
Кто-то звезды зажигает
Невидимою рукой.

Вот, окутанный туманом,
Засыпая, темный лес
В тишине чуть слышно шепчет
Сказку, полную чудес.

Белый пар ползет клубами
По долине от реки;
За рекой в рыбачьих хатах
Замелькали огоньки...

Тихо; вётел придорожных
Не шелохнутся листы...
Этот час прихода ночи
Освяти молитвой ты!

Помолись за тех, кто нынче,
Отогнав и сон, и лень,
Зноем солнечным палимый -
Проработал целый день;

Землю плугом поднимая,
Шел родною полосой,
Иль траву под самый корень
Резал острою косой.

Помолись за тех, чьи очи
Плачут ночью, плачут днем,
Кто весь век свой с горем дружен,
А со счастьем не знаком.

Помолись за всех людей ты,
Как за братьев за родных!
Помолись за всех умерших,
Помолись за всех живых!..

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-06-11
Line count: 32
Word count: 124