by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles

Боліть душа моя
Language: Ukrainian (Українська) 
Болить душа моя, болить...
Пекучий біль її проймає...
А день за днем пливе, біжить,
а там і смерть страшна чекає...

Я жив... а що кому зробив?
Куди я дів чуття і думи,
Коли й чиє життя зогрів,
Кого на світ я вивів з стуми?

Бажав я тільки і співав
Про ніч землі, про сяйво неба
І в люди пісню посилав
За мене здійснити, що треба.

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 12
Word count: 65