by Pierre Jean de Béranger (1780 - 1857)
Translation by Volodimir Ivanovich Samilenko (1864 - 1925)
Czar Gorox
Language: Ukrainian (Українська)  after the French (Français)
Koly`s` buv slavny`j czar Gorox, V istoriyi neznany`j. Bez slavy` dobre spav za tr`ox, Nemov prosty`j piddany`j. Zamist` korony` til`ky` j mav Tu shapochku shho nadivav, yak spav. Ax-ax-ax-ax-ox-ox-ox-ox! Yaky`j buv dobry`j czar Gorox! Ox ox! V xaty`nci zhy`v vin, dobre yiv Raziv iz p`yat` na dny`nu, Shhodnya derzhavu ob`yizdy`v, Dlya togo j mav shkapy`nu. Ne mav ozbroyeny`x voyak, Ale derzhav vin dvox sobak, on yak. Ax-ax... Oxotu mav vin do py`ttya, I py`v zovsim ne vodu, Zate zh use svoye zhy`ttya Za blago py`v narodu. Z vy`na vin brav sobi doxid Vid bochky` glek, ta j py`v, yak slid, v obid. Ax-ax... Nixto ne vmiv by` tak, yak vin, Podobaty`s` divchatam. Mabut`, jogo ne bez pry`chy`n Piddani zvaly` tatom. Na rik raziv choty`ry`-p`yat` Za gorodom uchy`v vin rat`, strilyat`. Ax-ax... Vin ne bazhav novy`x krayin I buv susida ty`xy`j, Z zakoniv til`ky` j mav ody`n, Shho kozhny`j zhy`v dlya vtixy`. Narod pry` jomu sliz ne znav I vpershe, yak jogo xovav, ry`dav. Ax-ax... Portret jogo, yak znayem my`, Shhe pry`xovavs` do ny`ni, Teper vin vy`viska korchmy` Najkrashhoyi v krayini. Narod tudy` vchashhaye py`t`, I til`ky` toj portret uzdry`t`, kry`chy`t`: Ax...
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Volodimir Ivanovich Samilenko (1864 - 1925), "Цар Горох", written 1897 [an adaptation] [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Pierre Jean de Béranger (1780 - 1857), "Le roi d'Yvetot", written 1813
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Цар Горох" [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 44
Word count: 191