by Panas Yakovich Rudchenko (1849 - 1920), as Panas Mirny
V duši moïj sl'ozi
Language: Ukrainian (Українська)
V duši moïj sl'ozy, A v serden'ku tuha, Ty znaješ vid čoho vony? Nevže ne ozvešsja ty sercem do druha, Do joho hirkoï nud'hy? Ozvys', moje dyvo!... Iz tuhy nimoï ja kobzu hučnu izroblju… A sl'ozy hirkiï nud'hy za toboju V pisni holosni perellju! J pisni holosni ti tobi ja na schovu Do sercja tvojoho viddam… Chaj zna, polochlyve, Jakoju nud'hoju otut upyvajus' ja sam.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Panas Yakovich Rudchenko (1849 - 1920), as Panas Mirny, in imitation of Heinrich Heine [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "В душі моїй сльозі" [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 13
Word count: 65