LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,195)
  • Text Authors (19,677)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Ohne Dämmrung gieng der Tag zur Rast
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ohne Dämmrung gieng der Tag zur Rast, 
Trüb und traurig, mitternächtig fast, 
Wie er kam. -- Und doch verzage nicht: 
  Auch das tiefste Dunkel birgt ein Licht.

Trüb und traurig gieng die Nacht vorbei, 
Schwarz und dunkel, bis zum Hahnenschrei: 
Sieh! da wagt's ein Stern, ihm banget nicht, 
  Zeigt am Himmel sich im Dämmerlicht.

Und die Sonne flammt ob der Frühlingspracht, 
Und die Aue blizt, und die Blume lacht: 
O verzage nicht, o verzage nicht! 
  Aus dem Dunkel bricht das schönste Licht!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Liederbuch von Friedrich Oser, 1842-1874. Mit einem biographischen Verzeichnis der Componisten, Basel: Benno Schwabe, Verlagsbuchhandlung, 1875, page 43.


Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Ohne Dämmrung gieng der Tag zur Rast", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 46 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Wilhelm jun. Bethge (1841 - 1880) [sung text not yet checked]
  • by (Carl or Caspar) Joseph Brambach (1833 - 1902), "Ohne Dämm'rung ging der Tag", op. 33 (Drei Gesänge für Alt (oder Bass) mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1876 [ alto or bass and piano ], Mainz, Schott [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-04-16
Line count: 12
Word count: 81

Without twilight the day went to rest
Language: English  after the German (Deutsch) 
Without twilight the day went to rest,
Dreary and sad, almost midnight-like,
As it came. -- And yet do not despair:
  Even the deepest darkness harbours a light.

Drearily and sadly the night passed,
Black and dark, until cock-crow:
Lo! then a star dares it, it has no fear,
  It shows itself upon the heavens in the twilight.

And the sun flames forth over the springtime splendour,
And the meadow sparkles and the flower smiles:
Oh, do not despair, oh, do not despair!
  From out of the darkness the most beautiful light breaks forth!

About the headline (FAQ)

Translations of titles:
"Ohne Dämmrung gieng der Tag zur Rast" = "Without twilight the day went to rest"
"Ohne Dämm'rung ging der Tag" = "Without twilight the day went"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Ohne Dämmrung gieng der Tag zur Rast", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 46
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-04-16
Line count: 12
Word count: 93

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris