by Vilhelm Krag (1871 - 1933)
Jeg går og leder og leder
Language: Norwegian (Bokmål)
Our translations: FRE
Jeg går og leder og leder, jeg går og græder og græder, - jeg kan jo ei finde min egen grav - vestenfor måne og søndenfor hav. Og stjerner skal over den skinne... Men intetsteds kan jeg den finde. Så går jeg hen til min moder, min gamle hellige moder. Så sagtelig banker jeg på med min stav, - min moder ligger kun taus i sin grav. Og stjernerne over mig skinner; [og]1 aldrig min grav jeg finder.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Sinding: "men"
Text Authorship:
- by Vilhelm Krag (1871 - 1933), "Jeg går og leder", appears in Digte, in Galmandssange, no. 3, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Jeg gaar og leder", op. 29 (Ti sange) no. 9, published 1892 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Jeg gaar og leder", op. 22 no. 2 [ voice and piano ], from Fem Galmandssange = Fünf Verrücktenlieder, no. 2, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) ; composed by Christian Sinding.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je vais et cherche", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-26
Line count: 12
Word count: 75