by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857)
Marienlied
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wenn in's Land die Wetter hängen Und der Mensch erschrocken steht, Wendet, wie mit Glockenklängen Die Gewitter Dein Gebet, Und wo aus den grauen Wogen Weinend auftaucht das Gefild, Segnest Du's vom Regenbogen -- Mutter, ach, wie bist Du mild! Wenn 's einst dunkelt auf den Gipfeln Und der kühle Abend sacht Niederrauschet in den Wipfeln: O Maria, heil'ge Nacht! Laß' mich nimmer wie die Andern, Decke zu der letzten Ruh Mütterlich den müden Wandrer Mit dem Sternenmantel zu.
Confirmed with Joseph von Eichendorff, Sämtliche Gedichte und Versepen, Frankfurt am Main und Leipzig: Insel Verlag, 2001, pages 435-436.
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Marienlied", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Barth (1818 - 1897), "Marienlied" [ voice and piano ], unpublished, confirmed with the manuscript in Huldigung der Tonsetzer Wiens an Ihre Majestät die allerdurchlauchtigste Frau Elisabeth Amalie Eugenie, Kaiserin von Österreich, Königin von Ungarn und Böhmen etc. Überreicht von der Gesellschaft der Musikfreunde des österreichischen Kaiserstaates 1854 held in the Österreichische Nationalbibliothek [sung text checked 1 time]
- by Wilhelm Martens , "Marienlied", op. 24 no. 2, published 1900 [ voice and piano ], from Eichendorff-Album. 20 Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung. Religiöse Lieder, no. 2, Berlin, Deneke [sung text not yet checked]
- by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953), "Marienlied", op. 29 (Drei Lieder) no. 3, published 1919, first performed 1920 [ voice and organ ], Mainz : Schott [sung text not yet checked]
- by Reinhard Schwarz-Schilling (1904 - 1985), "Marienlied", 1941 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Song to Mary", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 78