by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Daj mne gor`kie gody' neduga,
Zady'xan`ya, bessonniczu, zhar,
Oty'mi i rebenka, i druga,
I tainstvenny'j pesenny'j dar -
Tak molyus` za Tvoej liturgiej
Posle stol`kix tomitel`ny'x dnej,
Chtoby' tucha nad temnoj Rossiej
Stala oblakom v slave luchej.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Prière", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2009-08-10 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:03:19
Line count: 8
Word count: 37