by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)
Molitva
Language: Russian (Русский)
Our translations: FRE
Daj mne gor'kije gody neduga, Zadykhan'ja, bessonnicu, zhar, Otymi i rebenka, i druga, I tainstvennyj pesennyj dar - Tak moljus' za Tvojej liturgijej Posle stol'kikh tomitel'nykh dnej, Chtoby tucha nad temnoj Rossijej Stala oblakom v slave luchej.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), "Молитва", written 1915 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Evgeny Klepalov , "Молитва", published 2003 [ voice and piano ], from Romansy na stikhi A. Akhmatovoj, no. 8 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Prière", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-10
Line count: 8
Word count: 36