by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Zemlya moya zlataya!
Language: Russian (Русский)
Zemlya moya zlataya! Osennij svetly'j xram! Gusej kriklivy'x staya Nesyotsya k oblakam. To dush preobrazhenny'x Neschislimaya rat`, S ozyor podnyavshis` sonny'x, Letit v nebesny'j sad. A vperedi ix lebed`. V glazax, kak roshha, grust`. Ne ty' li plachesh` v nebe, Otchalivshaya Rus`? Leti, leti, ne bejsya, Vsemu svoj chas i breg. Vetra stekayut v pesnyu, A pesnya kanet v vek. Leti, zlataya Rus`!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1918, appears in Иорданская голубица (Iordanskaja golubica), no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998), "Отчалившая Русь", 1977 [ baritone and piano ], from Отчалившая Русь (Otchalivshaja Rus'), no. 5, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-05-08
Line count: 17
Word count: 63