by Denis Vasilyevich Davydov (1784 - 1839)
O poshchadi!‑ Zachem volshebstvo lask i slov
        Language: Russian (Русский) 
        
        
        
        
        O poshchadi!- Zachem volshebstvo lask i slov,
   Zachem sej vzgljad, zachem sej vzdokh glubokij,
   Zachem skol'zit neberezhno pokrov
     S plech belykh i grudi vysokoj?
   O poshchadi! Ja gibnu bez togo,
     Ja zamiraju, ja nemeju
Pri legkom shorokhe prikhoda tvojego;
Ja, zvuku slov tvoikh vnimaja, cepeneju...
     No ty voshla - i drozh' ljubvi,
I smert', i zhizn', i beshenstvo zhelan'ja
     Begut po vspykhnuvshej krovi,
     I razryvajetsja dykhan'e!
     S toboj letjat, letjat chasy,
Jazyk bezmolvstvujet... odni mechty i grezy,
I muka sladkaja, i voskhishchen'ja slezy -
     I vzor vpilsja v tvoi krasy,
Kak zhadnaja pchela v listok vesennej rozy!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Denis Vasilyevich Davydov (1784 - 1839), "Элегия VIII", written 1817 [author's text checked 1 time against a primary source]
 
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Konstantin Petrovich Vil'boa (1817 - 1882), "О пощади" [voice and piano] [ sung text not verified ]
 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-13 
Line count: 17
Word count: 95