LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Herzallerliebstes Schatzerl du
Language: German (Deutsch) 
Herzallerliebstes Schatzerl du,
schließ schnell dein Herzenskammer zu,
du bist so schön,
's möcht' ein And'rer zu dir geh'n.
lalalalala...

Dich zu lieben, giebt mir Frieden,
o meine Seligkeit, 
mach' mir nicht Herzeleid.
Dich zu lieben, giebt mir Frieden,
ja! du bist mein, ja! du bist mein!

Dich zu umfangen, mein Verlangen,
o meine Seligkeit, 
mach' mir nicht Herzeleid.
Dich zu umfangen, mein Verlangen,
ja! du bist mein, ja! du bist mein!

Herzallerliebstes Schatzerl du,
schließ schnell dein Herzenskammer zu,
du bist so schön,
's möcht' ein And'rer zu dir geh'n.
lalalalala...

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , Swiss [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882), "Herzallerliebstes Schatzerl du", op. 44 (Lieder aus der Schweiz) no. 4, published 1844 [ vocal quartet of male voices or men's chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Anonymous/Unidentified Artist) , "Enchanting little maiden thou"


Researcher for this page: Gerhard Dangel

This text was added to the website: 2009-08-24
Line count: 20
Word count: 92

Enchanting little maiden thou
Language: English  after the German (Deutsch) 
Enchanting little maiden thou, 
Shut thy heart's portal quickly to,
Thou art so fair, some one may seek
thy love to share.
lalalala...

Love's a treasure, without measure
Oh! thou my happiness, 
Cloud not my heart's pure bliss,
Love's a treasure, without measure.
Yes, thou art mine, yes thou art mine!

Thee caressing, peace and blessing,
Oh! thou my happiness,
Cloud not my heart's pure bliss,
Thee caressing, peace and blessing,
Yes, thou art mine, yes thou art mine!

Enchanting little maiden thou, 
Shut thy heart's portal quickly to,
Thou art so fair, some one may seek
thy love to share.
lalalala...

From the Kücken score.

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author, "Enchanting little maiden thou" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , Swiss
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Gerhard Dangel

This text was added to the website: 2009-08-24
Line count: 20
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris