
by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891)
Ich sah am Fenster drei Mädchen
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
Ich sah am Fenster drei Mädchen, Die Blicke mir zugewandt; Sie haben mir plötzlich drei Pfeile Der Liebe hinunter gesandt. Die eine traf mir die Stirne, Die and're das Haupt mit Schmerz; Das allerschönste der Mädchen, Es traf mich mitten in's Herz. Einen Glückwunsch send' ich der Guten Und schönen Dank zurück; Der Aeltesten aber der Schwestern Empfehl' ich mein Herzensgeschick.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Toscanische Melodieen, no. 9 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ludwig Schneller , "Ich sah am Fenster drei Mädchen", published 1894 [ voice and piano ], from Toscanische Melodien nach Ferd. Gregorovius für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, Heft 2, no. 2, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Gustav Tyson Wolff (1840 - 1907), "Ich sah am Fenster drei Mädchen", op. 29 no. 2, published 1886 [ mezzo-soprano and piano ], from Zwölf toscanische Melodieen (nach Texten aus dem Volk), no. 2, Leipzig, (W. Dietrich.) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-28
Line count: 12
Word count: 61