by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932)
Utro v gorax
Language: Russian (Русский)
Prekrasnoe utro prosnulos` v luchax, vsemu uly'bayas` v vesel`i, sosnam na gorax, potoku v glubokom ushhel`i. I vse zasmeyalosya solnczu v otvet i les i sedy'ya vershiny', i kazhdy'm czvetkom zasheptali privet zhelannomu utru doliny'. I tol`ko, bedneya, tuman zadrozhal, i tyazhkoj ispolnenny'j muki, on v dal` ot czvetushhix dolin pobezhal, i s ropotom drugu potoku sheptal pro tajnoe gore razluki.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Утро в горах", op. 16 no. 1, published 1898 [SSAA chorus and piano], from Dva Khora a cappella, no. 1, Leipzig, Belaieff [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-09-21
Line count: 13
Word count: 61