LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
Translation © by Iain Sneddon

Garci Perez
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Don Garci Perez de Vargas,
Le plus fier chevalier d'Espagne,
Bravant Mores et renégats,
Chevauche à travers la campagne!
A ses côtés chemine aussi 
Un compagnon d'humeur tremblante!
Perez, dit-il, sortons d'ici!
Cette promenade est trop lente!
Les Mores nous tueront, c'est clair,
Et je tiens à ma vie, en somme!
Moi, j'ai besoin de prendre l'air!
Dit Perez en quittant son heaume!

A ces mots, d'un chemin couvert,
Cuirassés et portant la lance,
Dix cavaliers au turban vert
Sortent un par un, en silence!
Saint Jacques! je l'avais bien dit!
Sauvons-nous! Et l'âme éperdue,
Le compagnon traître et maudit
Disparait à bride abattue!
Bon! tant mieux! dit Garci Perez,
Rien ne me gène autant qu'un làche!
Et devant l'ennemi, tont près,
Il passe en frisant sa moustache!

Un coq, aux yeux de diamant 
Brille sur son bouclier sombre;
Et les Sarrazins, prudemment,
N'ont point avancé, bien qu'en nombre!
Mais sitôt le guerrier passé,
L'un deux, du bout de son épée,
Tout triomphant a ramassé
L'écharpe à ses pieds tombée!
Sang du Christ! tu ne l'auras pas,
L'écharpe de ma Dame blonde!
Et Garci, la fleur des combats, s'est rué
Sur la gent immonde!

Chantez gloire à Garci Perez!
Car à l'heure où l'astre étincelle,
Dix têtes aux fronts lacérés
Saignaient au pommeau de sa selle!
Ay! Ay! Ay! chantez gloire à Garci Perez!
Ollé! à Garci Perez!

Text Authorship:

  • by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903), "Garci Perez", 1892?, published 1892 [ voice and piano ], from Vingt Mélodies, no. 9, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Iain Sneddon) , "Garci Perez", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 42
Word count: 228

Garci Perez
Language: English  after the French (Français) 
Don Garci Perez de Vargas,
Spain's proudest knight,
Braving Moors and renegades,
Ride through the countryside!
By his side walks
A companion in a fearful mood!
"Perez," he said, "let's get out of here!"
This way is too slow!
The Moors will kill us, that's clear,
And I care about my life, quite a lot!”
“Me, I need to get some fresh air!”
Perez said, removing his helmet.

At these words, from a hidden path,
Armoured and carrying spears,
Ten horsemen with green turbans
Come out one by one, in silence!
“Saint James! I called it correctly!
Let's save ourselves!” And the bewildered soul,
The treacherous and cursed Companion
Disappears with a broken bridle!
“Good! so much the better!" said Garci Perez.
“Nothing bothers me as much as a coward!”
And in front of the enemy, very close,
He passes, twisting his moustache!

A cockerel, with eyes of diamonds
Shines on his dark shield;
And the Saracens, cautiously,
Have not advanced, although they outnumber!
But as soon as the warrior passes,
One of them, with the tip of his sword,
All triumphant, close together.
The scarf has fallen at his feet!
Blood of Christ! you no longer have it,
My fair lady’s favour!
And Garci, the flower of battle, rushed forward
On the foul people!

Sing glory to Garci Perez!
For at the hour when the star sparkles,
Ten heads with slashed foreheads
Bleeding from the pommel of his saddle!
Ay! Ay! Ay! Sing glory to Garci Perez!
Olé! to Garci Perez!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2024 by Iain Sneddon, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Augusta Mary Anne Holmès (1847 - 1903)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-02-29
Line count: 42
Word count: 252

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris