by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Ne žaleju, ne zovu, ne plaču
Language: Russian (Русский)
Ne žaleju, ne zovu, ne plaču, Vse projdët, kak s belych jablon' dym. Uvjadan'ja zolotom ochvačennyj, JA ne budu bol'še molodym. Ty teper' ne tak už budeš' bit'sja, Serdce, tronutoe cholodkom, I strana berëzovogo sitca Ne zamanit šljat'sja bosikom. Duch brodjažij! ty vsë reže, reže Rasševelivaeš' plamen' ust O, moja utračennaja svežest', Bujstvo glaz i polovod'e čuvstv! JA teper' skupee stal v želan'jach, Žizn' moja, il' ty prisnilas' mne? Slovno ja vesennej gulkoj ran'ju Proskakal na rozovom kone. Vse my, vse my v ėtom mire tlenny, Ticho l'ëtsja s klenov list'ev med'... Bud' že ty vovek blagoslovenno, Čto prišlo procvest' i umeret'.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1921 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kiselev , "Не жалею, не зову, не плачу" [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Не жалею, не зову, не плачу" [sung text not yet checked]
- by Vassily Vasilyevich Nechayev (1895 - 1956), "Не жалею, не зову, не плачу" [sung text not yet checked]
- by Grigory Fedorovich Ponomarenko (1921 - 1996), "Не жалею, не зову, не плачу" [sung text checked 1 time]
- by Evgeny Borisovich Vilbushevich (1874 - 1933), "Не жалею, не зову, не плачу" [sung text checked 1 time]
- by A. Zhivtsov , "Не жалею, не зову, не плачу" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 102