LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Zachris Topelius (1818 - 1898)

Nu klär sig våren igen så grön
Language: Swedish (Svenska) 
Nu klär sig våren igen så grön, 
och alla lunder bli unga, 
och alla vågor gå fritt i sjön, 
och alla fåglar de sjunga. 
Jag ensam sitter vid strandens våg 
och är så sorgsen uti min håg, 
och alla tankar bli tunga. 

På dig jag tänker, du forne vän, 
som svor att aldrig mig svika; 
din ed, du dyre, hur höll du den? 
Hur höll du löftena rika? 
Som vinden far och som vågen ror, 
så kom du hastigt och hastigt for, 
och alla eder tillika. 

De voro blommor i vårens famn, 
dem första soldag förödde; 
de voro skyar förutan namn, 
dem första vindkast förströdde; 
de voro drömmar -- o Ijufva vän, 
jag har dem kvar, jag ej gett dem än, 
fastän mitt hjärta förblödde. 

[Ty]1 fast da svikit din flickas tro, 
så skall hon aldrig dig glömma, 
och fast da stört hennes hjärtas ro, 
så skall hon icke dig döma. 
När tusen bilder i lifvets storm 
för henne växla gestalt och form, 
din bild hon ensam skall gömma. 

Och vor' da mörk som en vinternatt, 
och kallt som döden ditt hjärta, 
så står du Ijas för mitt minnes skatt 
i vårens färger de bjärta. 
Och vor' du hatad och glömd och arm, 
så står du älskad och rik och varm 
i djupet dock af min smärta. 

Kanske i stormarnas vilda brus 
också ditt hjärta skall brista, 
kanske din lycka, din lefnads ljus, 
en gång, som jag, du skall mista. 
Då är jag död, men jag står dig när, 
än lika älskande, varm och kär, 
och följer dig i det sista. 

När då en stilla, en helig frid 
i bittra kvalen sig gjuter, 
när för ditt öga en stråle blid 
som sol i dimmorna skjuter; 
då är det jag, som i andehamn, 
ej känd, ej anad, uti min famn 
dig ömt och innerligt sluter.

J. Söderman sets stanzas 1-2, 4

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Söderman: "Men"; further changes may exist not shown above.

Text Authorship:

  • by Zachris Topelius (1818 - 1898), "Försakelsen", written 1849, appears in Ljungblommor, in 3. Lifvet, in Selmas Tankar i Våren, no. 3, first published 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Oscar Blom (1877 - 1930), "Försakelsen" [ voice and piano ], from Tio Sånger till texter af Z. Topelius, no. 6, note: the sung text begins with stanza 2 [sung text not yet checked]
  • by Karl Collan (1828 - 1871), "Försakelsen" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Johan August Söderman (1832 - 1876), "Visa", 1859, stanzas 1-2,4 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-11-09
Line count: 49
Word count: 304

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris