Texts to Art Songs and Choral Works by J. Söderman
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Der arme Peter (Poor Peter) (Il povero Pietro) ENG ITA
- no. 1. Der Hans und die Grete tanzen herum (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 2. In meiner Brust da sitzt ein Weh (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- no. 3. Der arme Peter wankt vorbei (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte
- no. 1. Verschmähte Liebe (Text: Heinrich von Reder)
- no. 2. Klage (Text: Heinrich von Reder)
- no. 3. Die Werbung (Text: Heinrich von Reder)
- no. 4. In der Schlacht (Text: Heinrich von Reder)
- no. 5. Scheiden (Text: Heinrich von Reder)
- no. 6. Das Grab (Text: Heinrich von Reder)
- Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 1. samlingen
- no. 2. Killebukken (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- no. 3. Træet (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- no. 5. Tag imod kransen (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- no. 6. Synden, døden (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 2. samlingen
- no. 2. Prinsessen (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) ENG FRE GER GER
- no. 3. "Dans!" ropte felen (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- no. 4. Ingerid Sletten (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) GER
- no. 5. Den hvide, røde rose (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) FRE
- Drei Balladen
- no. 1. Der Mummelsee (Text: Aloys Wilhelm Schreiber) SWE
- no. 2. Treuer Tod (Text: Theodor Körner)
- no. 3. Die Wassernymphe (Text: Fritz Arlberg after Bernhardt Severin Ingemann) [x]
- Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine
- no. 1. Im wunderschönen Monat Mai (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA SWE UKR
- no. 1. Det var i maj, den sköna maj (Text: Fritz Arlberg after Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA UKR
- no. 2. Lieb Liebchen leg's Händchen auf's Herze mein (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- no. 3. Ballade (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG FRE RUS
- no. 4. Volkslied: Entflieh' mit mir (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
- no. 4. Folkvisa: Kom fly med mig (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA
- no. 5. Lehn deine Wang' an meine Wang' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS SWE
- no. 5. O lägg din kind intill min kind (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS
- no. 6. Ich hab' dich geliebt und liebe dich noch (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE FRE
- no. 7. Deine weissen Lilienfinger (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE SWE
- no. 7. Kunde än en gång jag kyssa (Text: Anonymous after Heinrich Heine) DUT ENG FRE
- no. 8. Volkslied (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
- no. 8. Folkvisa. Frost föll på blommor i vårens natt (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GER GER IRI ITA ITA
- Serviska folksånger = Serbische Volkslieder
- no. 1. Sterben will ich für dich (Text: Peter Otto von Goetze after Volkslieder )
- no. 1. Vad vill jag? (Text: Johan Ludvig Runeberg after Peter Otto von Goetze) [x] GER
- no. 2. Bist mein eigen (Text: Peter Otto von Goetze after Volkslieder ) SWE
- no. 2. Du är min egen! (Text: Johan Ludvig Runeberg after Peter Otto von Goetze) GER
- no. 3. Wunsch (Text: Peter Otto von Goetze after Volkslieder )
- no. 3. Önskan (Text: Johan Ludvig Runeberg after Peter Otto von Goetze) [x] GER
- Tre tyska visor i folkton = Drei deutsche Lieder im Volkston
- no. 1. Schönste Rose, fall' nicht ab (Text: Volkslieder )
- no. 2. Mutter, ach Mutter, es hungert mich (Text: Volkslieder ) CAT ENG ENG FRE ITA RUS SPA
- no. 3. Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 3. En vårnatt föll en frost så kall (Text: Anonymous after Volkslieder ) [x] ENG GER
- Två sånger
- no. 1. Norsk kjærlighedssang (Text: Henrik Arnold Wergeland after Henry David Inglis) GER
- no. 2. Det første haandtryk (Text: Henrik Arnold Wergeland) [x]
- Ur Idyll och epigram af J L Runeberg
- Flyg ej undan (Text: Johan Ludvig Runeberg) FRE GER
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Afton, huru skön (Text: Johan Nybom)
- Ballade (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG FRE RUS
- Bist mein eigen (in Serviska folksånger = Serbische Volkslieder) (Text: Peter Otto von Goetze after Volkslieder ) SWE
- Blomman [x]
- Bönen [x]
- "Dans!" ropte felen (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 2. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Das Grab (in Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Heinrich von Reder)
- Deine weissen Lilienfinger (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE SWE
- Den hvide, røde rose (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 2. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) FRE
- Der arme Peter wankt vorbei (in Der arme Peter) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Der Hans und die Grete tanzen herum (in Der arme Peter) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Der Mummelsee (in Drei Balladen) (Text: Aloys Wilhelm Schreiber) SWE
- Der schwarze Ritter (Text: Johann Ludwig Uhland) ENG FRE
- Det første haandtryk (in Två sånger) (Text: Henrik Arnold Wergeland) [x]
- Det var i maj, den sköna maj (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Fritz Arlberg after Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA UKR
- Die verlassene Mühle (Text: August Schnezler)
- Die Wassernymphe (in Drei Balladen) (Text: Fritz Arlberg after Bernhardt Severin Ingemann) [x]
- Die Werbung (in Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Heinrich von Reder)
- Du är min egen! (in Serviska folksånger = Serbische Volkslieder) (Text: Johan Ludvig Runeberg after Peter Otto von Goetze) GER
- Du är min ro (Text: Zachris Topelius)
- En vårnatt föll en frost så kall (in Tre tyska visor i folkton = Drei deutsche Lieder im Volkston) (Text: Anonymous after Volkslieder ) [x] ENG GER
- Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (in Tre tyska visor i folkton = Drei deutsche Lieder im Volkston) (Text: Volkslieder ) ENG
- Flickan i skogen (Text: Emil von Qvanten)
- Flyg ej undan (in Ur Idyll och epigram af J L Runeberg) (Text: Johan Ludvig Runeberg) FRE GER
- Folkvisa. Frost föll på blommor i vårens natt (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GER GER IRI ITA ITA
- Folkvisa: Kom fly med mig (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA
- Hymn till natten (Text: Fredrik Kjellstrand) [x]
- Hymn (Text: Ernst Wallmark) [x]
- Ich hab' dich geliebt und liebe dich noch (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) ENG ENG FRE FRE FRE
- Ich hab' im Traum geweinet (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA SWE UKR UKR
- I drömmen har jag gråtit (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA RUS RUS SPA UKR UKR
- I dunkelgröna skogen (Text: J. F. Hoving) [x]
- Im wunderschönen Monat Mai (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB HEB IRI ITA ITA POL RUS RUS SPA SPA SWE UKR
- In der Schlacht (in Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Heinrich von Reder)
- Ingerid Sletten (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 2. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) GER
- In meiner Brust da sitzt ein Weh (in Der arme Peter) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG FRE ITA SPA
- Jag håller dig så kär [x]
- Jungfrun i det gröna (Text: Bernhard Elis Malmström)
- Jungfrun i rosengård
- Killebukken (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 1. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Klage (in Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Heinrich von Reder)
- Kunde än en gång jag kyssa (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Anonymous after Heinrich Heine) DUT ENG FRE
- Kung Heimer och Aslög (Text: Frans Hedberg) [x]
- Längtan (Text: Herman Sätherberg) [x]
- Lehn deine Wang' an meine Wang' (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS SWE
- Lieb Liebchen leg's Händchen auf's Herze mein (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA RUS RUS
- Mädchen mit dem roten Mündchen (Text: Heinrich Heine) CAT ENG ENG ENG ENG FRE ITA POL SPA
- Majvisa (Text: Carl Samuel Fredrik von Zeipel)
- Min flamma [x]
- Mitt älskade lilla sockerskrin (Text: Volkslieder )
- Mutter, ach Mutter, es hungert mich (in Tre tyska visor i folkton = Drei deutsche Lieder im Volkston) (Text: Volkslieder ) CAT ENG ENG FRE ITA RUS SPA
- Nachts (Text: Johann Ludwig Uhland) FRE
- Norsk kjærlighedssang (in Två sånger) (Text: Henrik Arnold Wergeland after Henry David Inglis) GER
- O lägg din kind intill min kind (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Anonymous after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA POL RUS RUS
- Önskan (in Serviska folksånger = Serbische Volkslieder) (Text: Johan Ludvig Runeberg after Peter Otto von Goetze) [x] GER
- På den röda älvens botten (Text: Johan Ludvig Runeberg) FRE
- Prinsessen (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 2. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson) ENG FRE GER GER
- Rosenknoppen (Text: Thekla Knös)
- Så glad och lycklig (Text: J. F. Hoving) [x]
- Scheiden (in Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Heinrich von Reder)
- Schönste Rose, fall' nicht ab (in Tre tyska visor i folkton = Drei deutsche Lieder im Volkston) (Text: Volkslieder )
- Serenad
- Sjung för mig (Text: Anonymous) [x]
- Sterben will ich für dich (in Serviska folksånger = Serbische Volkslieder) (Text: Peter Otto von Goetze after Volkslieder )
- Synden, døden (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 1. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Tag imod kransen (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 1. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Tannhäuser (Text: Emanuel von Geibel)
- Till en liten fågel [x]
- Till Lilli (Text: Zachris Topelius)
- Till Lilli (Text: Zachris Topelius)
- Træet (in Digte og sange af Bjørnstjerne Bjørnson. 1. samlingen) (Text: Bjørnstjerne Bjørnson)
- Treuer Tod (in Drei Balladen) (Text: Theodor Körner)
- Trollsjön (Text: Anonymous after Aloys Wilhelm Schreiber)
- Vad vill jag? (in Serviska folksånger = Serbische Volkslieder) (Text: Johan Ludvig Runeberg after Peter Otto von Goetze) [x] GER
- Vaggvisa [x]
- Verschmähte Liebe (in Der Landsknecht. Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Heinrich von Reder)
- Visa (Text: Zachris Topelius)
- Volkslied: Entflieh' mit mir (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG FRE ITA SWE
- Volkslied (in Heidenröslein : Liederzyklus nach Heine) (Text: Heinrich Heine after Volkslieder ) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE IRI ITA ITA SWE
- Wunsch (in Serviska folksånger = Serbische Volkslieder) (Text: Peter Otto von Goetze after Volkslieder )
Last update: 2025-02-04 04:31:55