by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Ne mogu ja slyšat' ėtoj ptički
Language: Russian (Русский)
Ne mogu ja slyšat' ėtoj ptički, Čtoby totčas serdcem ne vsporchnut'; Ne mogu, naperekor privyčke, Kak vojdëš', - chot' molča ne vzdochnut'. Ty ne vspychneš', ty ne pobledneeš', Vzory polny tichogo ognja; Bol'no videt' mne, kak ty umeeš' Ne vidat' i ne slychat' menja. JA tebja nevol'no bespokoju, Toržestvo dolžna ty iskupit': Na zare bez tuč nel'zja takoju Molodoj i lučezarnoj byt'!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), first published 1892 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Karlovich Medtner (1880 - 1951), "Не могу я слышать этой птички", op. 28 (Семь стихотворений (Sem' stikhotvorenij)) no. 2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 61