by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831)
Lauras Quelle
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FRE
Quelle! dich grüßt mein Blick mit Sehnsuchtsthränen, Seit am Blumenaltare deiner Ufer, Seit im Tempel deiner Gesträuche, Laura Weinend mit Gott sprach. Geister des Himmels müssen dich umschweben, Stille Stäte, wo Laura betend hinsank, Wo die Zukunft über der Gruft sich ihren Blicken enthüllte! Huldigend schmiegten sich des Frühlings Kinder Um des weißen Gewandes Saum, die Lüfte Wehten Purpurblüten auf ihres Hauptes Wallenden Schleier. Über ihr Antliz war die Ruhe des Himmels, War der Friede der Engel ausgegossen Und verklärend hellte des bessern Lebens Hoffnung ihr Auge. Quelle, dich grüßt mein Blick mit Sehnsuchtsthränen! Jede Blume worauf die Holde kniete Will ich sorgsam pflücken, und ihres Grabmals Urne bekränzen.
Poem preceded in publications with
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Ghiare, fresche e dolci acque Ove le belle membra Pose colei, che sola a me par donna, Date udienza -- -- Alle dolenti mie parole estreme! --Petrarca
Text Authorship:
- by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831), "Lauras Quelle", appears in Am Dessauer Philanthropin (1781-1784) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Georg Nägeli (1773 - 1836), "Lauras Quelle", 1800-10 [sung text not yet checked]
- by Johann Friedrich Heinrich Riel (1774 - 1845), "Lauras Quelle", published [1809], from Gesänge mit Begleitung des Pianoforte Ihro Majestät der Königin von Preussen in tiefster Ehrfurcht gewidmet von J. F. H. Riel, no. 1, Leipzig: Gedruckt bey Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
- by Vincenzo Righini (1756 - 1812), "Lauras Quelle", op. 12 no. 5, published 1820 [ voice and piano ], from Sechs deutsche Lieder, no. 5, Mainz, Zulehner [sung text checked 1 time]
- by Johann Xaver Sterkel (1750 - 1817), "Lauras Quelle", 1796 [ voice and piano ], from Zwölf Lieder nach Gedichten von Matthisson, no. 3, Mannheim München Düsseldorf, Johann Michael Götz, No. 581 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La source de Laura", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-11-14
Line count: 20
Word count: 109