by
Franz Alfred Muth (1839 - 1890)
Stilles Glück
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Zarte Rose,
Stillerblühte,
Lichterglühte,
Vom Gekose
Leiser Winde
Nur umwehte,
Gleich dem Kinde
Im Gebete --
Unbeneidet,
Schöngeschmeidet,
Zarte Rose!
So im Stillen
Rein beglückte,
Nur erblickte
Von des Himmels
Gold'nen Augen,
Weltentrückte,
Leisgebückte,
Wolle hauchen
Deine Düfte
In die Lüfte,
Zarte Rose!
Confirmed with Haideröslein. Ein Liederstrauß, Würzburg: Leo Wörl'sche Buch-, Kunst- und Verlagshandlung, 1870. Appears in Naturklänge, pages 25 - 26.
Confirmed with Franz Alfred Muth, Waldblumen, Dritte, durchaus ausgewählte und reich vermehrte Auflage, Paderborn: Druck und Verlag von Ferdinand Schöningh, 1885, pages 35-36.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Quiet pleasure", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2018-06-10
Line count: 22
Word count: 43
Quiet pleasure
Language: English  after the German (Deutsch)
Delicate rose,
Silently blossomed,
Glowing with light,
Solely wafted about
By the caresses
Of gentle winds,
Like a child
In prayer –
Unenvied,
Beautifully resplendent,
Delicate rose!
Thus in silence
Purely delighted,
Only espied
By the golden eyes
Of Heaven,
Otherworldly,
Gently bowed,
May you be willing to breathe
Your scents
Into the breezes,
Delicate rose!
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2020 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2020-12-17
Line count: 22
Word count: 56