LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Arthur Hjalmar Borgström (1859 - 1927)
Translation © by Erkki Pullinen

Thaïs, once Helen, of Zeus begotten
Language: English 
Our translations:  FIN
Thaïs, once Helen, of Zeus begotten,
unforgettable unforgotten,
doom'd to pass deathless
through new incarnations,
ever the wonder of new generations.

Thaïs, fair Thaïs, whose mystic smile
still through ages us men doth beguile.
Thaïs of Egypt and Helen of Troy,
essence Olympic and earthly alloy.

Who saw thee incarnate,
shall ne'er forget Thee.
Thaïs, I would that I never had meet Thee.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Arthur Hjalmar Borgström (1859 - 1927) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Hymn to Thaïs", alternate title: "Hymn to Thaïs, the Unforgettable", JS. 97 (1909/10?). [voice and piano] [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Hymni Thaïkselle", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-01-14
Line count: 12
Word count: 63

Hymni Thaïkselle
Language: Finnish (Suomi)  after the English 
Thaïs, kerran Helena, Zeuksen siittämä,
unohtumattomista unohtumattomin,
tuomittu kuolemattomana vaeltamaan edelleen
aina uusissa inkarnaatioissa.
aina uusien sukupolvien ihmeteltävänä.

Thaïs, ihana Thaïs, jonka mystinen hymy
yhä vieläkin halki aikojen kiihottaa miehiä.
Egyptin Thaïs ja Troijan Helena
yhdistävät olympolaisen ja maisen olemuksen.

Kukaan, joka näki sinun inkarnaatiosi,
ei milloinkaan unohda Sinua.
Thaïs, kunpa en olisi koskaan kohdannut Sinua.

Text Authorship:

  • Translation from English to Finnish (Suomi) copyright © 2010 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen.  Contact: erkki (DOT) pullinen (AT) uniarts (DOT) fi

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Arthur Hjalmar Borgström (1859 - 1927)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-01-14
Line count: 12
Word count: 56

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris