LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Carl August Hagberg (1810 - 1864)
Translation © by Erkki Pullinen

Hållilå, uti storm och regn
Language: Swedish (Svenska)  after the English 
Our translations:  FIN
Och när jag var en liten smådräng,
Hållilå, uti storm och regn,
Då var mig en bädd icke mer än en säng,
Förty regnet det regnar var eviga dag.

Men när jag som karl börja' leva helt stort,
Hållilå, uti storm och regn,
Då stängde envar för tjuven sin port,
Förty regnet det regnar var eviga dag.

Och ack då jag fick mig etta äkta viv,
Hållilå, uti storm och regn,
Då lade jag af mitt rumlande liv,
Förty regnet det regnar var eviga dag.

Men när som jag tog mig en lur så söt,
Hållilå, uti storm och regn,
Då hade jag druckit mig full som ett nöt,
Förty regnet det regnar var eviga dag.

En god stund redan vår värld hållit ut,
Hållilå, uti storm och regn,
Men det är detsamma; vårt spel är slut.
Gå det bra, ska vi spela var eviga dag.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Sibelius 

View original text (without footnotes)
1 omitted by Sibelius.

Text Authorship:

  • by Carl August Hagberg (1810 - 1864) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Twelfth Night: or, What You Will, Act V, Scene 1
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Hållilå, uti storm och regn", op. 60 no. 2 (1909) [ voice and guitar or piano ], from the incidental music to Loppiaisaatto = Trettondagsafton (Twelfth Night), no. 2, also set in English [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-20
Line count: 20
Word count: 146

Kun minä olin pikkuinen renkipoika
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska) 
Kun minä olin pikkuinen renkipoika,
halliloo, myrskyssä ja sateessa,
ei minulla ollut vuoteensijaa tai sänkyä,
vaikka sade se sataa jok'ikisenä päivänä.

Mutta kun minä torkuin makeasti,
halliloo, myrskyssä ja sateessa,
silloin olin juonut pääni täyteen kuin nauta,
vaikka sade se sataa jok'ikisenä päivänä.

Mutta voi, jos minä saisin oikean vaimon,
halliloo, myrskyssä ja sateessa,
niin minä kyllä jättäisin hummailevan elämäni,
vaikka sade se sataa jok'ikisenä päivänä.

Mutta kun minä torkuin makeasti,
halliloo, myrskyssä ja sateessa,
silloin olin juonut pääni täyteen kuin nauta,
vaikka sade se sataa jok'ikisenä päivänä.

Tämä maailma jo pysynyt pystyssä hyvän aikaa,
halliloo, myrskyssä ja sateessa,
mutta mitäs siitä; näytelmämme on nyt loppu,
jos hyvin menee, niin näytellään vaikka joka päivä.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to Finnish (Suomi) copyright © 2010 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Carl August Hagberg (1810 - 1864)
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Twelfth Night: or, What You Will, Act V, Scene 1
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-01-14
Line count: 20
Word count: 114

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris