LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)

Romans
Language: Russian (Русский) 
Pod večer, osen'ju nenastnoj,
V dalëkich deva šla mestach
I tajnyj plod ljubvi nesčastnoj
Deržala v trepetnych rukach.
Vsë bylo ticho — les i gory,
Vsë spálo v sumrake nočnom;
Ona vnimatel'nye vzory
Vodila s užasom krugom.

I na nevinnom sem tvoren'e,
Vzdochnuv, ostanovila ich…
«Ty spiš', ditja, moë mučen'e,
Ne znaeš' gorestej moich,
Otkroeš' oči i toskuja
Ko grudi ne pril'nëš' moej.
Ne vstretiš' zavtra poceluja
Nesčastnoj materi tvoej.

Eë manit' naprasno budeš'!..
Styd večnyj mne vina moja,—
Menja naveki ty zabudeš';
Tebja ne pozabudu ja;
Dadut pokrov tebe čužie
I skažut: «Ty dlja nas čužoj!»—
Ty sprosiš': «Gde ž moi rodnye?»
I ne najdëš' sem'i rodnoj.

Moj angel budet grustnoj dumoj
Tomit'sja mež drugich detej!
I do konca s dušoj ugrjumoj
Vzirat' na laski materej;
Povsjudu strannik odinokij,
Predel nepravednyj kljanja,
Uslyšit on uprëk žestokij…
Prosti, prosti togda menja.

Byt' možet, sirota unylyj,
Uznaeš', obojmëš' otca.
Uvy! gde on, predatel' milyj,
Moj nezabvennyj do konca?
Uteš' togda stradal'ca muki,
Skaži: «Eë na svete net —
Laúra ne snesla razluki
I brosila pustynnyj svet».

No čto skazala ja?.. byt' možet,
Vinovnuju ty vstretiš' mat',
Tvoj skorbnyj vzor menja vstrevožit!
Vozmožno l' syna ne uznat'?
Ach, esli b rok neumolimyj
Moeju tronulsja mol'boj…
No, možet byt', projdëš' ty mimo —
Navek rasstalas' ja s toboj.

Ty spiš' — pozvol' sebja, nesčastnyj,
K grudi prižat' v poslednij raz.
Zakon nepravednyj, užasnyj
K stradan'ju prisuždaet nas.
Poka letá ne otognali
Bespečnoj radosti tvoej,—
Spi, milyj! gor'kie pečali
Ne tronut detstva tichich dnej!ъ

No vdrug za roščej osvetila
Vblizi ej chižinu luna…
S volnen'em syna uchvatila
I k nej približilas' ona;
Sklonilas', ticho položila
Mladenca na porog čužoj,
So strachom oči otvratila
I skrylas' v temnote nočnoj.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Романс", written 1814 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Set in a modified version by Nikolai Petrovich Devitte, Nikolai Sergeyevich Titov.

    • Go to the text. [ view differences ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-01-23
Line count: 64
Word count: 284

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris