by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932)
Nochka
Language: Russian (Русский)
Tixo nochka tyomnokry'laya proletaet nad zemlej, gde e`to lyotsya pesn` uny'laya, omrachennaya slyozoj proch`sko rej, na pev taskuyushij. Nochka tyomnaya projdyot i, voskresnuv, denlikuyushij lyudyam schast`e prinesyot. At` doxnyot zemlya ustalaya okol dovannaya snom. I zableshet zor`ka alaya. V nebe yasnogolubom.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vladimir Nikolayevich Ladyzhensky (1859 - 1932) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Ночка", op. 15 no. 2 (1894-5), published 1895 [ women's or children's chorus and piano ], from Шесть хоров для женских или детских голосов (Shest' khorov dlja zhenskikh ili detskikh golosov) = Six choruses for women's or children's voices, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Lidy van Noordenburg
This text was added to the website: 2010-01-30
Line count: 12
Word count: 41