Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Bewährt den Forscher der Natur Ein frei und ruhig Schauen, So folge Meßkunst seiner Spur Mit Vorsicht und Vertrauen. Zwar mag in Einem Menschenkind Sich Beides auch vereinen: Doch daß es zwei Gewerbe sind, Das läßt sich nicht verneinen. * Es war einmal ein braver Koch, Geschickt im Appretiren; Dem fiel es ein, er wollte doch Als Jäger sich geriren. Er zog bewehrt zu grünem Wald, Wo manches Wildbret haus'te, Und einen Kater schoß er bald, Der junge Vögel schmaus'te. Sah ihn für einen Hasen an Und ließ sich nicht bedeuten, Pastetete viel Würze dran Und setzt' ihn vor den Leuten. Doch manche Gäste das verdroß, Gewisse feine Nasen: Die Katze, die der Jäger schoß, Macht nie der Koch zum Hasen.
Authorship
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Katzenpastete" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Katzenpastete", 2009 [medium voice and piano] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "Pâté of Cat Pies", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 25
Word count: 121
Known to the naturalists Is that easy, calm perspective Which artfully follows some measure With both caution and with confidence. Men might wish that both of them Be joined as one enterprise; But that there are two activities, We can not deny. * Once there was a good cook Clever in presentation; But it happened that he wanted To play the hunter. He went armed into the green forest, Where much game made its home. And soon, he shot a cat That the young birds had shown to him. It seemed to him to be a rabbit And he didn't note the difference, So it was made into nicely spiced pâté pies. Which were served to his guests. But some guests were quite put off With their sensitive noses: The cats which the hunter had shot Could never be made by the cook into rabbit.
Authorship
- by Gary Bachlund (b. 1947), "Pâté of Cat Pies", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Katzenpastete"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 25
Word count: 145