LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ernst Gebhard Salomon Anschütz (1780 - 1861)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Fuchs, du hast die Gans gestohlen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Fuchs, du hast die Gans gestohlen,
gib sie wieder her,
sonst wird dich der Jäger holen, 
mit dem Schießgewehr.

Seine große lange Flinte
schießt auf dich den Schrot,
dass dich färbt die rote Tinte 
und dann bist du tot.

Liebes Füchschen lass dir raten,
sei doch nur kein Dieb,
nimm, du brauchst kein Gänsebraten, 
mit der Maus vorlieb.

Text Authorship:

  • by Ernst Gebhard Salomon Anschütz (1780 - 1861) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Fuchs, du hast die Gans gestohlen", 2009 [medium voice and piano], from Kinderlieder, no. 2 [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Fox, you've stolen the goose", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 12
Word count: 58

Fox, you've stolen the goose
Language: English  after the German (Deutsch) 
Fox, you've stolen the farmer's goose,
You must bring it right back here,
Or I will fetch the hunter
and his trusty hunter's gear.

His buckshot-loaded shotgun
Is large and long and true,
You will soon be stained with red,
For death will come to you.

Little lovely fox, take heed;
Don't remain a thieving cheat.
You don't need a silly goose
When you've got silly mice to eat.

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Fox, you've stolen the goose", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ernst Gebhard Salomon Anschütz (1780 - 1861)
    • Go to the text page.

 
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-02
Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris