by
Hermann Hesse (1877 - 1962)
Weil ich dich liebe
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Weil ich dich liebe, bin ich des Nachts
So wild und flüsternd zu dir gekommen,
Und daß du mich nimmer vergessen kannst,
Hab ich deine Seele mit mir genommen.
Sie ist nun bei mir und gehört mir ganz
Im Guten und auch im Bösen;
Von meiner wilden, brennenden Liebe
Kann dich kein Engel erlösen.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 23.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferdinand Gerhardt, jun. (1888 - 1985), "Weil ich dich liebe" [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Hans-Joachim Marx , "Weil ich dich liebe", <<1952 [ soprano and orchestra ], from Sieben Orchesterlieder für Sopran nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 3, lost? [sung text checked 1 time]
- by Christian Immo Schneider (b. 1935), "Weil ich dich liebe", op. 7 no. 8 [ high voice and piano ], from Zehn romantische Lieder für mittlere Stimme nach Gedichten von Hermann Hesse, no. 8 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Because I love you", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-05-06
Line count: 8
Word count: 54
Because I love you
Language: English  after the German (Deutsch)
Because I love you, I came to you
By night, so wildly and whisperingly.
And so that you might never forget me,
I took your soul away with me.
It is now with me and belongs to me utterly
For good and also for evil;
From my wild, fervent love
No angel can save you.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2019 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Weil ich dich liebe", written 1898
This text was added to the website: 2019-07-19
Line count: 8
Word count: 55