Una cançoneta nova,
ai, vos la diré,
del pardal quan s'acotxava,
ai, n'el toranger,
ai, ai, ai, ai,
ne'l toranger.
Anava de branca en branca,
ai, mena remor,
per veure si ho sentiria,
ai, la seva amor,
ai, ai, ai, ai,
la seva amor.
La seva amor n'està en cambra,
ai, que no en sent res,
sinó el mosso de la casa,
ai, o el traginer,
ai, ai, ai, ai,
o el traginer.
Per la finestra més alta,
ai, li'n va parlar,
-Les onze hores són tocades,
ai, ves-te a cotxar,
ai, ai, ai, ai,
ves-te a cotxar.
No és hora de cotxar encara,
ai, vaig de camí,
som fet una prometença,
ai, a Sant Magí,
ai, ai, ai, ai,
a Sant Magí.
Quan a Sant Magí vaig ésser,
ai, vaig suplicar,
que em deixés tornâ a ma terra,
ai, per festejar,
ai, ai, ai, ai,
per festejar.
De tres amors que en tenia,
ai, `quell aucellet,
Mariagna, Petronila,
ai, i Elisabet,
ai, ai, ai, ai,
i Elisabet.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "The sparrow", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Josep Gandia
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 42
Word count: 168
A new song,
oh dear! will I sing to you,
of the sparrow when was tucking himself up,
oh dear! in the orange tree,
oh dear!
in the orange tree.
He fluttered from branch to branch,
oh dear! making noise,
in order to be heard,
oh dear!
by his loved one,
oh dear! by his loved one.
His loved one rests in the bedroom,
oh dear! hears nothing,
but the house servant,
or the carter,
oh dear!
or the carter.
From the highest window,
oh dear! she said:
-- It's past the eleventh hour,
please go to bed.
oh dear!
please go to bed.
It's not yet time to retire,
oh dear! I'm just on the way,
I have made a promise,
oh dear! to Saint Maginus,
oh dear!
to Saint Maginus.
When I was at Saint Maginus,
oh dear! I implored,
that he let me return to my country,
oh dear! to court
oh dear!
to court.
Three loved ones,
oh dear! that little bird had,
Mariagna, Petronila,
oh dear! and Elisabet
oh dear!
and Elisabet.