by Innokenty Fyodorovich Annensky (1855 - 1909)
Padaet sneg
Language: Russian (Русский)
Padaet sneg, Mutnyj, i belyj, i dolgij, Padaet sneg, Zametaja dorogi, Zasypaja mogily, Padaet sneg... Belye vlažnye zvezdy! JA tak ljublju vas, Tichie gost'i ovragov! Cholod i nega zabven'ja Serdcu tak sladki... O belye zvezdy... Začem že, Veter, začem ty svevaeš', Žgučij mučitel'nyj veter', S dumy i černoj i tjažkoj, Točno mogil'naja nasyp', Belye blestki mečty?... V pole začem ich unosiš'? Esli b zasnut', No ne naveki, Esli b zasnut' Tak, čtoby posle prosnut'sja, Tol'ko pod nebom lazurnym... Novym, sčastlivym, ljubimym...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Innokenty Fyodorovich Annensky (1855 - 1909) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Galina Grigorjeva (b. 1962), "Падает снег", 2006 [ chorus ], from Nox vitae, no. 5 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-03-03
Line count: 24
Word count: 81