by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Avéques moi pleurer vous devriés bien
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Avéques moi pleurer vous devriés bien, Tertres bessons, pour la facheuse absence De cette là, qui fut par sa presence Vôtre Soleil, ainçois qui fut le mien. Las! de quels maus, Amour, et de combien Une beauté ma peine recompense! Quand plein de honte à toute heure je pense Qu'en un moment j'ai perdu tout mon bien. Or, à dieu donc beauté qui me dédaigne: Quelque rocher, quelque bois, ou montaigne Vous pourra bien éloigner de mes yeus: Mais non du coeur, que pront il ne vous suive, Et que dans vous, plus que dans moi, ne vive, Comme en la part qu'il aime beaucoup mieus.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Avecques moy pleurer", 1576, published 1578, first performed 1576 [ vocal quartet a cappella ], from Les Amours de Pierre de Ronsard à 4 parties, Livre 1, no. 17 [sung text checked 2 times]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Weep with me", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-10-28
Line count: 14
Word count: 106