by Charles Koechlin (1867 - 1950)

Tu croyais le tenir
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Tu croyais le tenir et il t'a prise,
tu croyais avoir fait un prisonnier et il te tient!
Tu croyais le tenir et il t'a prise,
tu croyais avoir fait un prisonnier,
tu croyais jouer avec l'amour et il le tient,
et le petit jeu est devenu la grande aventure.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Marian Nelson) , "You thought you held him", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-04-03
Line count: 6
Word count: 50