Author: Charles Koechlin (1867 - 1950)
[Also see this author's vocal compositions]
Texts set to music as art song or choral works [warning - not necessarily comprehensive]
[x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database
* indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Fatum (L'Homme ne peut rien contre l'Amour) ENG
- Fatum (L'Homme ne peut rien contre l'Amour) - Charles Koechlin ENG
- Gardez ce teint de jeune fille, gardez ce teint - Charles Koechlin (Keep that schoolgirl complexion)
- Gladys! Gladys! ENG (La colombe)
- Gladys! Gladys! ENG - Charles Koechlin (La colombe)
- Keep that schoolgirl complexion (Gardez ce teint de jeune fille, gardez ce teint) - Charles Koechlin
- La colombe (Gladys! Gladys!) ENG
- La colombe (Gladys! Gladys!) - Charles Koechlin ENG
- La naïade (Quand tu nageois emmy Syrènes et Tritons) ENG
- La naïade (Quand tu nageois emmy Syrènes et Tritons) - Charles Koechlin ENG
- Le cyclone (Un cyclone ?) ENG
- Le cyclone (Un cyclone ?) - Charles Koechlin ENG
- L'Homme ne peut rien contre l'Amour, la Femme non plus. ENG (Fatum)
- L'Homme ne peut rien contre l'Amour ENG (Fatum)
- L'Homme ne peut rien contre l'Amour ENG - Charles Koechlin (Fatum)
- M'a dit Amour: garde de te prendre à tes filets, la Belle, m'a dit Amour ENG (M'a dit Amour)
- M'a dit Amour: garde de te prendre à tes filets, la Belle ENG (M'a dit Amour)
- M'a dit Amour: garde de te prendre à tes filets, la Belle ENG - Charles Koechlin (M'a dit Amour)
- M'a dit Amour (M'a dit Amour: garde de te prendre à tes filets, la Belle) ENG
- M'a dit Amour (M'a dit Amour: garde de te prendre à tes filets, la Belle) - Charles Koechlin ENG
- Prise au piège (Tu croyais prendre et tu es prise) ENG
- Prise au piège (Tu croyais prendre et tu es prise) - Charles Koechlin ENG
- Quand tu nageois emmy Syrènes et Tritons, gente naïade au corps souëf ENG (La naïade)
- Quand tu nageois emmy Syrènes et Tritons ENG (La naïade)
- Quand tu nageois emmy Syrènes et Tritons ENG - Charles Koechlin (La naïade)
- Tout va bien, puisque chagrin d'amour ne dure qu'un moment - Charles Koechlin (Tout va bien)
- Tout va bien (Tout va bien, puisque chagrin d'amour ne dure qu'un moment) - Charles Koechlin
- Tu croyais le tenir et il t'a prise ENG (Tu croyais le tenir)
- Tu croyais le tenir et il t'a prise ENG - Charles Koechlin (Tu croyais le tenir)
- Tu croyais le tenir (Tu croyais le tenir et il t'a prise) ENG
- Tu croyais le tenir (Tu croyais le tenir et il t'a prise) - Charles Koechlin ENG
- Tu croyais prendre et tu es prise ENG (Prise au piège)
- Tu croyais prendre et tu es prise ENG - Charles Koechlin (Prise au piège)
- »Un cyclone?« ENG (Le cyclone)
- Un cyclone ? ENG (Le cyclone)
- Un cyclone ? ENG - Charles Koechlin (Le cyclone )
Last update: 2020-07-06 19:07:02