LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Translation © by Garrett Medlock

Madrigal lyrique
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Vous êtes grande de tout un corps charmant
Dont l'ombre est à vos pieds parmi les roses
Qu'effeuillent vos mains en rêvant;
La douce fleur pétale à pétale, se pose
En papillons légers et lents
La tige peu à peu s'envole de sa rose
Et la flûte à l'écho s'accorde dans le vent.

Vous êtes belle de tout un visage qui sourit
De vos yeux clairs qui vous font douce
A votre bouche
Où le sourire en sa grâces'endolorit
Comme l'espoir
Qui lèvre à lèvre joint et touche
Les lèvres de la tristesse qui lui sourit en son miroir.
La flûte avec le vent s'est tue au fond du soir.

Vous êtes belle de toute votre vie et de vos jours
Qui, un à un, vers vous s'en viennent
Menant l'amour
Nu dans sa robe d'or et de laine
Avec sa gourde et son diadème
A vos roses il mêlera ses épis lourds
Et, pas à pas, la main dans la sienne,
Vous irez vers l'aurore et dans la nuit sereine
Où s'est brisée avec le vent ma flûte vaine
Vous entendrez
Une à une sous les roses et les cyprès
Chanter dans l'ombre les fontaines.

Text Authorship:

  • by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Madrigal lyrique", written 1900, appears in Les Médailles d'Argile, in 6. À travers l'an, no. 12, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1900 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gabriel Grovlez (1879 - 1944), "Madrigal lyrique", 1910, published 1917, first performed 1911 [ high voice and orchestra or piano ], Éd. Société d'Édition 'Théâtre-Musique' [sung text not yet checked]
  • by Jacques Guillaume de Sauville de la Presle (1888 - 1969), "Madrigal lyrique", 1912 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Albert Roussel (1869 - 1937), "Madrigal lyrique", op. 3 (Quatre poèmes) no. 4 (1903), published 1921, first performed 1906 [ medium voice and piano ], Éd. Rouart, Lerolle [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Lyric madrigal", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Geoffrey Wieting , Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 196

Lyric madrigal
Language: English  after the French (Français) 
You are tall, a body all charming
Whose shadow is at your feet among the roses
From which your hands pluck the leaves in dreaming;
The sweet flower, petal by petal, behaves as
Butterflies light and slow,
The stem little by little is blown away from its rose
And the flute tunes itself to the echo in the wind.

You are beautiful, all a face that smiles,
From your clear eyes which make you sweet
To your mouth
Where the smile in its grace [aches]
Like hope
Which, lip to lip, joins and touches
The lips of sadness, who smiles at him in his mirror.
The flute falls silent with the wind in the depths of evening.

You are beautiful, all your life and your days
Which, one by one, come toward you
Leading love,
Naked in his robe of gold and wool,
With his flask and his crown;
With your roses he will mix his heavy ears of wheat,
And, step by step, [your] hand in [his],
You will go toward the dawn, and in the serene night
Where, with the wind, my vain flute is broken,
You will hear,
One by one, beneath the roses and the cypresses,
The fountains singing in the shade.

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2020 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Madrigal lyrique", written 1900, appears in Les Médailles d'Argile, in 6. À travers l'an, no. 12, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1900
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-03-31
Line count: 27
Word count: 206

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris